False friends - Falsche Freunde
Eine Aufstellung von "false friends" von englisch-hilfen.de
FMM - Frequently Made Mistakes
"Die Auflistung enthält typische Fehler, die immer wieder auftreten, wenn Leute mit deutscher Muttersprache englische technische Dokumentation schreiben müssen". (Tilo Wenzel)
One Word a Day - The Shocking Truth about English
"100 amusing, confusing, and shocking
German-to-English translation mistakes " (Paul Smith) Zusätzlich können Sie "one word a day" abonnieren und erhalten täglich eine Email mit einem englischen Ausdruck.
Stefan Winterstein hat eine Liste sowohl mit sinnentstellenden Übersetzungen (»False Friends«), verfälschenden Nichtübersetzungen, beliebten Übersetzungsfehler und -fallen sowie verräterischen Wendungen erstellt.
04.12.11 - Das Deutsch-Amerikanische Institut Tübingen veranstaltet seit über 25 Jahren erfolgreiche Fortbildungsprogramme in den USA, Kanada und Australien für Lehrerinnen und Lehrer. [mehr]
23.10.07 - Nicht tricksen & täuschen, sondern nachhaltige Qualität führt zum Erfolg!
= Professionelle Suchmaschinen-optimie-
rung [mehr]