Kurt Sester
Staatliches Seminar für Didaktik und Lehrerbildung
73732 Esslingen
E-Mail: ksester@web.de
(zur Startseite | Originalseite)
False friends - Falsche Freunde
Eine Aufstellung von "false friends" von englisch-hilfen.de
FMM - Frequently Made Mistakes
"Die Auflistung enthält typische Fehler, die immer wieder auftreten, wenn Leute mit deutscher Muttersprache englische technische Dokumentation schreiben müssen". (Tilo Wenzel)
One Word a Day - The Shocking Truth about English
"100 amusing, confusing, and shocking
German-to-English translation mistakes " (Paul Smith) Zusätzlich können Sie "one word a day" abonnieren und erhalten täglich eine Email mit einem englischen Ausdruck.
Stefan Winterstein hat eine Liste sowohl mit sinnentstellenden Übersetzungen (»False Friends«), verfälschenden Nichtübersetzungen, beliebten Übersetzungsfehler und -fallen sowie verräterischen Wendungen erstellt.